Цитата:
Сообщение от Хильда
Би-Би-Си просто пишет не по-русски
|
Это российское СМИ с русскими журналистами.
Цитата:
А вот приведенная вами же википедия против вас в этом вопросе.
|
Может хватит тупить? Эпизод означает совсем не то, что сиквенс. А что он означает - изучайте сами, раз из этой темы непонятно.
Цитата:
Сиквел - это продолжение вообще-то.
|
Это лишь частный случай сиквела. Продолжение в английском - continuation. А сиквел - это сиквел, в обоих языках.
Цитата:
А то вы небось и брандмауэр файерволлом называете? ;)
|
Естественно, я ж не фриц. И считаю нубами или дебилами русских, которые называют его немецким словом. Придуман файервол в США.
Цитата:
Вы и в школу ходили не в России? Из литературоведения это идет. И не надо называть бредом вещи, в которых вы не разбираетесь, потому что не знаете их.
|
Эпизод имеет самостоятельное повествовательное значение. Это означает, что одной из отличительных черт эпизода является самостоятельность.
Еще одной особенностью является законченность.
При чем тут сиквенс?
Цитата:
The sequences serve as "mini-movies".
|
Давно в USC учились? Вопрос риторический, потому что иначе знали бы, что там есть продолжение: только незаконченные, в чем отличие от КМ, требуют дополнительных сиквенсов, блаблабла.
Т.е. это не эпизоды.
А еще сиквенсы в шаблоне "8 sequences", на который Вы сослались - это частный случай сиквенсов. И даже в этом шаблоне эти "8 сиквенсов" сами состоят из сиквенсов - которые уж точно не могут быть законченными историями.
Почему не на албанском? Уж не хуже их кинематограф немецкого - хуже просто некуда.
Цитата:
А вот вам про "изобретателя" "сиквенсов": František Daniel was born in Kolín, Czechoslovakia. He earned a master's degree in music before studying film at VGIK in Moscow.
|
Вот на том уровне ВГИК и застрял.