Цитата:
Сообщение от Эндолл
Что не так с логлайном?
Двое бандитов хотят переждать убег от погони в квартире какой-то семьи. Но семья не дает. Поэтому бандиты заставляют подчинить под себя семью.
|
О, боги всемогущие! Нет, ребята, это выше моих сил... Я понимаю, что грешно смеяться над жертвами ЕГЭ, но все же...
Уважаемый(-ая) Эндолл!
Нет в русском языке слова "убег". Есть слово "побег" (из тюрьмы, из плена, из-под стражи...). А "переждать побег" - это звучит, как минимум, бредово (если, конечно, бандиты не страдали раздвоением личности и не легли на дно из страха перед своими двойниками).
"Но семья не дает". Я понимаю, что высокий литературный стиль - это не Ваше. Но бытовым, просторечным языком Вы хотя бы владеете? "Семья не дает" звучит пошло и наводит на разные игривые мысли.
"Заставляют подчинить под себя семью" - это вообще песня песней. У Вас, батенька, не только с языком проблема, но и в голове полная каша. Кого заставляют? Злых духов? "Подчинить под себя" - где Вы такое выражение нарыли?
Резюме: все не так. И с логлайном, и с автором, которому я очень рекомендую нанять репетитора по русскому языку. Пригодится в жизни.