Цитата:
Сообщение от Мариена Ранель@25.06.2006 - 09:53
Каждый по-разному выражает «художественность» своих предложений. Здесь простор фантазий не ограничен. НО не следует отрицать существование определенных правил в языке. :smartass:
|
Мариена!
Вы никогда не задумывались, почему Одесский «жаргон» настолько колоритен и интересен своими оборотами?
Потому что, для насыщения невидимого холста в глазах слушателей (читателей), оратор (писатель) напрочь игнорирует устоявшиеся правила русского языка и устойчивые словосочетания... («стой там и слушай сюда», «я с Одессы», «пух и гири – это две большие разницы», «он её танцевал» и т.д. и т.п.)
художественная литература - это своего рода, холст к которому каждый "художник" подходит по-своему со своим мольбертом...
Другое дело понимание - это не каждому доступно /точнее - каждому своё/... Один не видит картины, а выискивает только орфографические ошибки - для таких я не пишу... Таким читателям стоит преподавать русский язык в начальных классах (вот где поле для сарказма), а не пытаться получить эмоциональное удовлетворение от текста-картины...