Михаил Бадмаев,
Цитата:
Сообщение от Михаил Бадмаев
И, конечно, из под дубляжа должна быть слышна оригинальная озвучка.
|
КОгда слышна оригинальна озвучка, это не совсем дубляж, это синхронные перевод. Он бывает одноголосый, типа вашего "гундосого" и многоголосый.
Дубляж, это когда оригинальный голос актера и текст полностью заменен на голос дублирующего и русский текст.
З.Ы. Кстати, в Германии кое-что, все же дублируется... Попадались мне копии с немецким дубляжлом... Очень забано звучит