Цитата:
Сообщение от Рогожников Владимир
Насколько сильно раздражает продюсера, редактора, режиссера сценарий, написанный с пунктуационными ошибками, ну а также с орфографическими ? Прошу написать тех, кто с этим сталкивался
|
Не знаю, как на это реагируют продюсеры и редакторы, но я обращаю внимание на пунктуацию так же, как и на орфографию. Пунктуация помогает расставить паузы и выделить обороты, что упрощает восприятие текста, а неверная трактовка вообще может подпортить Ваши замыслы.
"Казнить нельзя помиловать" - школьная программа. Вот, и пойми, казнить или помиловать?!
Хотя, если рассмотреть предложение типа "Я, конечно, могу, но, скорее всего, не стану этого делать", станет очевидно, что запятые здесь в изобилии. Может, в таком случае и можно ликвидировать какие-то из них, но я предпочту ликвидировать вводное слово.
Ну, а орфография, само собой, важный показатель.
Я, как ни стараюсь всегда следить за тем и другим, всё равно делаю ошибки. Часто автоматические. Например, могу написать вместо "конечно" слово "кончено" или вместо "выбоены" напишу "вы*боны". Просто потому что невнимательно луплю по клавишам!
Но есть ведь исправления редактора, что спасает.