Показать сообщение отдельно
Старый 18.02.2015, 23:33   #318
компилятор
Литератор
 
Аватар для компилятор
 
Регистрация: 15.08.2006
Сообщений: 786
По умолчанию Re: "Левиафан" Звягинцева. Часть 3

Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин Посмотреть сообщение
И? Вы в курсе какие именно противоречия обсуждаются богословами?
Я пытаюсь донести несложную вещь. Нельзя говорить, что какая-то киноистория перкликается с библейской только потому, что некий один очень обобщённый признак вроде бы в чём-то совпадает, полностью игнорируя суть самой истории. Вот как раз наоборот, если суть передана, а прямых совпадений вроде бы и нет - тогда да, можно говорить об аллюзиях, перефразах и т.п. Но тут что? Вот бац и всё потерял. Но даже то, как он потерял не имеет ничего общего с Иовом. Иова, как минимум, никто не преследовал и от него никому вообще ничего не нужно было. Иов ничему не сопротивлялся. никакие адвокаты к нему не приезжали. Более того, Иов как раз страдая, горюет именно о том, что нет между ним и Господом Посредника!
Это ключевой момент в Иове. И так далее. Конечно я не буду здесь всю Книгу и её основные смыслы пересказывать. Можете и дальше верить жуликам, если хотите.
Откровенно говоря, я не разделяю ваше мнение (если правильно вас понимаю), что автор не может использовать какие-то образы или символы, если он их понимает не так как вы (или как принято их понимать большинством) или не "близко к тексту". Т.е. по вашему выходит, если я хочу задействовать образ Дориана Грея, то героя обязательно должны звать Дориан, а где-то в чулане должен быть портрет, который непременно состаривается? В моем представление использование образов и символики для создания новых смыслов или условий для того, чтобы их зритель создавал самостоятельно - это безусловно достоинство произведения и заслуга автора. Естественно, это должно делаться талантливо (необязательно правильно: вместо точки может быть многоточие, а может вообще никакого знака не стоять, хоть это и нарушает правила грамматики - это к слову о драматургии), потому как не всякая куча отсылок, аллюзий и т.д. может заставить зрителя это все обрабатывать.

Я даже могу допустить, что Звягинцев знаком с притчей о Иове в изложении на три предложения, также как и Гоббса читал в выкладках в Википедии. И почему он (хоть и после этого) не может все это заложить и использовать по своему усмотрению? Я все эти вещи вижу и считываю, мне нравится открытость толкования многих моментов, возможность додумывания. Конкретно в этом произведении. Это абсолютно не означает, что любой треш бессмысленный мне понравится. Видимо получилось у автора все сложить в работающую конструкцию. Видимо не универсальную, которая работает на всех.

Вы называете произведение плохим, потому что оно не понравилось вам, а факт того, что оно понравилось мне (и я неоднократно пытался объяснить почему) и другим людям вы называете лоховством? Ок. Но, мне глубоко фиолетово (как зрителю, а с точки зрения ремесла сценариста я вижу, что это не каноническая драматургия, но потому и интересно в том числе как это работает) сделано это в четком соответствии с законами драматургии, логики или даже здравого смысла или нет, если оно мне нравится и я нахожу его интересным для своего ума и своих чувств.

Вашу позицию понимаю, но не согласен. Уж позвольте не согласиться. Вы как-то все сводите банально к технике и правилам причем обязательно только к тем, которые вы знаете или считаете, что не знаете, но имеете веские косвенные признаки, что так и должно быть.

Наверное знатный сюжетец вышел бы про человека с подобной вашей категоричностью и уверенностью в своей правоте, который внезапно уверовал в Бога. Могу предположить, что после крайне болезненной трансформации, он стал бы непоколебимым крестоносцем.
__________________
So helpe you God, &c.
компилятор вне форума