Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Плевок, что ли...
|
А для "русскоязычных" это в порядке вещей, получается.
Цитата:
Сообщение от сэр Сергей
Особенно в переводе сценария, что довольно специфично, даже в плане литературного перевода...
|
Конечно. А если это не сценарий уже готового фильма, для перевода которого нужно решать обычные задачи литперевода + специфические типа укладки, а только сам сценарий, который еще дорабатывать и дорабатывать, чтобы его можно было воплотить в жизнь, то еще и локализация может потребоваться (наверняка потребуется, если не нужен "оригинальный контент").