Тема
:
Непознанное и непонятное. Часть 2
Показать сообщение отдельно
24.12.2020, 23:46
#
6
Белый олеандр
Сценарист
Регистрация: 10.09.2017
Сообщений: 2,432
Re: Непознанное и непонятное Часть 2
Цитата:
Сообщение от
Хильда
Правда? Вынуждена разочаровать. Это у вас типичный "ложный друг переводчика" получился.
Чахль - это "гора", "вершина", "камень". "Мертвый" - это Холат
. И чахлей таких у манси немало.
Например, Молебный Камень — Ойка-Чахль
.
Это, конечно, как хотите.
Понятно.)
Но в общем, от перестановки слагаемых ничего не поменялось.
Меню пользователя Белый олеандр
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Белый олеандр
Найти ещё сообщения от Белый олеандр