Показать сообщение отдельно
Старый 11.07.2019, 15:35   #44
Хильда
Сценарист
 
Аватар для Хильда
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 1,749
По умолчанию Re: Чернобыль/Chernobyl HBO 2019

Цитата:
Сообщение от Сергофан Посмотреть сообщение
Сериалы переводят максимально близко к тексту. Потому что там закадровый и нет необходимости делать какие-то манипуляции с текстом. Ну, если бы это был кинотеатральный полный метр, в дубляже бы, скорее всего, все заменили.
Ну, дубляжный перевод иногда имеет мало общего с оригинальным текстом. Я бы не хотел смотреть прилизанный дубляж.
Не переводят художественный текст "максимально близко к тексту", передают мысль, стиль, но буквальный перевод - это оскорбление.
Хильда вне форума   Ответить с цитированием