Цитата:
А сценарий оценивается просто - выкинь диалоги и смотри.
|
Вы хотели сказать - читай?
Я-то может и прочитаю. А вот редактор в студии...
Цитата:
Но если записать его рассказ на диктофон - это нагромождения. Однако история есть.
|
Вот именно поэтому гонорар платят не косноязычному дяде Васе, который нагромоздил историю, а человеку, который из этого нагромождения - сделал читабельный скрипт :friends:
Иначе, зачем тогда выдумывать все трёх-четырёх-актные схемы, и прочие построения сценарного материала? Едь себе по деревням да весям - записывай на диктофон косноязычные истории, да экранизируй их потом.
Нет, братцы.
Задача косноязычного дяди Васи - поведать нам историю. А наша задача - переложить эту историю грамотным языком, по всем правилам сценарной науки. За то и гонорары платят.
"-
Ей-Богу, сударь! У меня в Париже есть приятель - Добинье, которые пером владеет не хуже чем шпагой! Поведайте ему вашу историю, и он сделает из неё превосходный рассказ!"
(А. Дюма "Сорок пять")