Цитата:
Сообщение от Элина
Забавно. )))
|
Я об этом уже у себя ФБ написал как оь основном отличии американской записи от русской. У них ресторан, у нас - вытрезвитель.
Цитата:
Сообщение от Элина
У Молчанова в букваре нет такого понятия как посценник, да и все привыкли называть поэпизодник (поэпизодный план). Но по сути ведь это именно посценник - описание сцен.
|
название пошло из-за вечной путаницы между сценами и эпизодами. Помнится даже тут спорили что есть что ) Ну и поэпизодник звучит лучше чем посценник.
Какой такой ценник??? Пишите бесплатно!