Цитата:
Сообщение от Сергей Никлюдов
Жаль, что нет речевых различий у персонажей, все говорят примерно на одном языке. Хотя выражение "таки да" и "таки отнюдь" дают повод предположить, что кто-то из них еврей. Или хотя бы одессит. Но дальше эта версия развития не получает.
И после слов "За столом поднялся дикий рев" почему-то подряд идут три реплики мастера, хотя вторая явно должна принадлежать не ему. Видимо, опечатка.
|
Абсолютно точное замечание. Не ставил задачи показать неповторимую личность каждого персонажа через особенности речи, сверхзадача была другой. И если бы не грубо-лаконичное прораба "в зад"(мат на стройках у нас - часть технологии) и не колоритное "таки", все персоажи слились бы в единую во всех лицах субстанцию.
Хотя да, легко можно было персонифицировать каждого персонажа с помощью несложных приемов - разный язык-разные персонажи. "Таки отнюдь" как метка национальной идентификации рассматриваться не может, так как, например, наши, местные жители, "на "таки" в булочной не разговаривают". Так что конечно это географически-топографический индикатор.
В остальном, конечно вынужден оправдываться - вариант текста первый, эскпромт, естественно, сыроват.