На киномании.ру есть сценарии на английском языке.
Очень полезное чтиво.
Обратил внимание, что голливудчики запросто употребляют Present Perfect. Настоящее законченное. Для них оно настоящее, но по-русски переводится прошедшим временем. Хотя, конечно, можно тоже самое сказать в настоящем времени по-русски, но что-то в смысле и стиле пропадает, как это бывает при переводе. Иногда именно деепричастие выручает.
__________________
На заре ты меня не буди
|