Подорожник,
Цитата:
Сообщение от Подорожник
(Сама я её не читала. Трудно со смартфона длинную статью прочитать, тем более ранним утром после бессонной ночи.).
|
Я вас понимаю. Тут, просто, вопрос терминологии, под языком кино (киноязыком) понимается конкретное понятие.
Ну, вот вам для примера простейшие "буквы" киноязыка - съемка объекта с нижнего ракурса делает его в восприятии, высоким, нависающим над зрителем, что читается, величие, сла объекта, то, что он подавляет того, кто на него смотрит...
Или воть - голландский угол - чаще всего крупный план актера с намеренно заваленным горизонтом - воспринимается, как нарушение эмоционально-психологического состояния героя.
Или воть - съемка объекта с рук (ручной камерой, не закрепленной на штативе или стэдикаме) в восприятии создает эффект подглядывания за объектом...
Ну это я стараюсь максимально упрощенно
Цитата:
Сообщение от Подорожник
Я эту статью привела в надежде, что там есть подробно об упрощении драматургии и других тенденциях.
|
Это я понял из контекста полемики... Найти что-нибудь на эту тему было бы интересно...