Показать сообщение отдельно
Старый 30.04.2008, 12:50   #453
Веселый Разгильдяй
читатель
 
Аватар для Веселый Разгильдяй
 
Регистрация: 16.04.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 3,998
По умолчанию

коротко вернусь к профессии сценариста. время от времени я (да и не только я) получаю письма с тритментами и синопсисами. и полных метров и сериалов. причем как правило (ну, процентов 80%) выглядят они так:
- от 5 до 15 страниц сплошного текста практически без пробелов,
- последовательное изложение истории длинными сложноподчиненными предложениями,
- внутри текста - большое количество лирических/пейзажных описаний и отступлений не имеющих отношения к самой истории,
- отсутствие копирайтов автора, контактов автора и часто вообще даже номера страниц не проставлены.
и так далее.

читать все это и воспринимать очень и очень тяжело.
начинаешь путаться и злиться - потому что перестаешь понимать суть истории.
(я уже как то писал на тему тритментов в своем посте).
повторюсь. знаю что самое главное когда ты посылаешь кому-то свою работу - это максимально заинтересовать и заинтриговать читателя. продюсера или редактора. не раз сталкивался с их мнением: ничего не понял/поняла! уж лучше бы прислали 3 страницы но ясные и интересные.
чтобы не пускаться в рассуждения - вот полезная ссыла:
http://www.creativescreenwriting.com/csdai...sTreatment.html

это тритмент (именно тритмент!) фильма "мистер и миссис смит" саймона кинберга. перед самим тритментом - история путешествий тритмента. сам тритмент на английском - но это очень и очень показательный образец для подражания. отменный. отлично написанный и завлекающий.
как только найду время - постараюсь перевести. или упаду в ноги умной и образованной билингве Иванке чтобы она перевела.
спасибо
__________________
Если ты направляешься к цели и станешь дорогою останавливаться, чтобы швырять камнями во всякую лающую на тебя собаку, то никогда не дойдешь до цели (Ф.М. Достоевский).
Вообще, это трагедия - стремиться к Достоевскому, а получается Зощенко (Марокко).
Веселый Разгильдяй вне форума