В продолжение тибэговскому
> Ведь этот фильм называется
Duplicity- вполне подходит дословный перевод:
Двуличность. Нет! Нашим надо назвать "Ничего личного"
Какие названия были переведены очевидно плохо? Т.е. не отражая сути? А в каких точно отражая суть, но не переведены, а заново созданы? (типа "Сексмиссия" - "Новые Амазонки")