Цитата:
Сообщение от Дорамовед
Интернет очень расширяет круг общения
|
Угу ) Правда есть миллионы, которые в интернете не пишут (или как я, пишут на одном сайте). И их мы игнорим )
Цитата:
Сообщение от Дорамовед
Однако, до смешной шизы в духе "итальяшки не умеют снимать кино, а вот мультики их норм" там не доходит, не так ли
|
Потому что мультики у них не очень, наверное )
Вы сколько итальянских мультов видели? Я, кажется, один. И то это было давно, так что не уверен.
Цитата:
Сообщение от Дорамовед
Это называется "домашний негр" - вроде и негр, но вроде и какбэ человек
|
Джеки Чан - домашний?
Это называется - попытка оправдать глупость еще большей глупостью )))
Цитата:
Сообщение от Дорамовед
Но что там с фильмами где все-все негры? Не очень-то популярны?
|
Про негров я могу вспомнить только где их больше чем белых. Но могу вспомнить очень популярные фильмы где все корейцы. Или все китайцы (ладно, плохие белые там найдутся) )
Цитата:
Сообщение от Дорамовед
громогласное хоровое нытье на тему "в таком-то новом американском фильме/сериале опять на роль взяли негра/негритянку" и что БЛМ-повесточка задолбала, вы не замечаете в рунете?
|
Потому что это всех задолбала. Эльфы негры )))) Я бы за такое морду бил. Или вставка ЛГБТ повестки в экранизации, где в оригинале ничего подобного даже рядом не лежало. В остальных случаях, дайте угадаю, отзывы от представителей антифашистов, в основном? )))
Цитата:
Сообщение от Дорамовед
И вот один из примеров этого мнения про "ненастоящесть" мультфильмов Миядзаки и ко.
Я вот вспомнил деятельницу аниме-фэндома российского Евгению Давидюк, известную в конце 1990-х, когда анимешников было мало. В 2010-х она переехала в Японию на пмж и поучаствовала в озвучке пары аниме - так она высказывала в блогах свое "фе" по поводу озвучки мультфильмов Миядзаки, мол, даже озвучка у него не настоящая, не-анимешная.
Дело в том, что Миядзаки, после того как получил известность и ресурсы финансовые, старался всегда приглашать на озвучку главных ролей киноактеров знаменитых - и потому озвучка там "не мультяшая", более реалистичная, чем принято в детских мультфильмах.
|
Особенно это важно для жителей СНГ, которые смотрят в закадре, дубляже или гнусавой одноголоске ))) Причем что аниме с классической озвучкой, что без нее )