Цитата:
Сообщение от Философ@1.03.2008 - 11:15
как писать такое произведение? Это все дело случая, удача или результат целенаправленной работы, результат использования какой-то технологии?
|
вообще-то да, технология.
Как делают, я не знаю, но, что вот такую возможность многоуровневого понимания авторы закладывают целенаправленно - точно.
Работает примерно так:
любое художественное произведение (музыкальное произведение, картина, спектакль, кинофильм) в сущности система простых сиволов, скрипт. Восприятие символа вызывает ассоциацию, ассоциация - ощущение. Ну и одни и те же сиволы могут вызывать сначала одни ассоциации, а потом другие (или у разных люде - разные). Все зависит от того, как ты эти символы понимаешь. Это как слово из одних и тех же букв - на одном языке читается "Иваново", на другом "Ubаhobo". Знаки одни и те же - смысл разный. Из кинематографии наверное самый широкоизвестны пример - Кавказская пленница. Пока маленький был - смотрел, как простенькую комедию, хорошую, но незатейливую. Пока асооциация не включилась - грузинский акцент, усы, специфические детали пластики... ХЛОП! Озарение - вот он второй смысл ;-))))))
Ну и чтоб понимать все смыслы, естественно тоже нужно "второй язык" знать. А то вот кто Откровения Иоанна Богослова не читал, так и не знают, почему Терминатор-2 называется Судный день.