Цитата:
Сообщение от Бразил+10.02.2008 - 04:56--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>Цитата (Бразил @ 10.02.2008 - 04:56)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>Это Коэны мечтали? Или Маккарти? Или кое-кто из зрителей мечтал?[/b]
|
Коли уж "Старики" оценены были как суровое и мужское кино, так и "Татьянин день" для некоторых зрителей будет вряд ли менее суров и крут, чем "Сопрано". Хрен его знает, где люди могут понятий о как бы мужественности набираться. Зрительское восприятие - штука неожиданная и трудно прогнозируемая. 
Но если чуточку серьезнее - то, конечно, Коэны (мечтали которые). Одно дело The Dude, тут идентификация может быть и полная. А вот чтобы с такой суровизьмой, по-техасски эдак, с оттяжечкой... Табаку ишо пожевать да сплюнуть на какого гремучника... У Маккарти хоть язык прекрасен (боле в книжке ничего нетути, но язык таки хорош). А тут... Хотелося. Пыжилося. Чуялося. Да не срослося.
Цитата:
Сообщение от Бразил@10.02.2008 - 04:56
Фамилия "Шигур" для меня составляет примерно такую же сложность, как и имя Шигура "Антон". Под непроизносимым именем я имел в виду "Ллевеллин". Серьёзное испытание для моего заплетающегося языка.
|
Проще пареной репы. Не столь уж редкое имя. Произносится (на южный манер) так: ЛуЭллин. Его супружница озвучивала данный прононс более чем десяток-другой раз.
<!--QuoteBegin-Бразил@10.02.2008 - 04:56
А Ваш пассаж про сопли заставляет задуматься, куда Вы вообще смотрели во время сеанса.[/quote]
У меня другой вопрос: а
куда вы вообще смотрели, пиша (писая? написуя?) сей пассаж? Явно ведь не в свой собственный пост. Глубокую мысль насчет
соплей выдал все-таки не я - мне оставалось лишь развить эту вашу мысль вширь - и, в ситуации с ведром, вглубь.
Что до
сеанса - не бываю. Ни на кино-, ни на спиритических. Слышал, что коэновский ше-д'ёвр озвучили так, что волосья последние с особо чувствительных людей посыпались к чертовой матери. Вот это поделом. Раз уж решился человек созерцать Томми Ли Джонса (пусть даже и в такой фильме), озвученного Васей Пупкиным из Мухосранского театра. Вдругорядь помыслит до того, как.

:biggrin:
Я вот завтрева, например, "Войну Чарли Уилсона" глядеть буду. А ежели б я ждал, пока ее дозволят, да озвучат (и это ежели Вася Пупкин от других шабашек свободен будет) - так шиш бы и увидел. Я б, может, и по кинотеатрам бы ходил, кабы с субтитрами фильмы крутили (в смысле, без местного гундосения за кадром). Ан не крутят. Ну тогда хрен им, а не мой трудовой рубль.