Показать сообщение отдельно
Старый 10.01.2023, 15:18   #671
Дорамовед
Читатель
 
Регистрация: 09.01.2023
Сообщений: 44
По умолчанию Re: Азиатское кино и дорамопром

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Автор Титкова Наталья Евгениевна Кандидат филологических наук, доцент,
Национальный исследовательский Нижегородский государственный
университет им. Н.И. Лобачевского (Арзамасский филиал),
Это лишь показатель околоплинтусного уровня российской академической среды. Особенно гуманитарной.

Как было дело, я объясню. Студенточка или молодая преподавательница арзамасского ПТУ, простите, ныне университета, полюбила смотреть "дорамы" в районе 2010-х годов, подружка посоветовала, предварительно объяснив, что такое дорамы по общему мнению обывательниц - та, быть может, сунулась к японским сериалам - слишком сло-о-о-о-ожна, "ничиво ни понятна" барышне, потом к корейским - о, другое дело, годнота.
(а может даже первый шаг пропустила, за примерно 15-17 лет после начала моды на азиатские сериалы в рунете уже сменились пара поколений птушниц и прочих барышень и новые поколения японские сериалы даже не пытаются смотреть)

Итак, зафиксируем - в среде птушниц и рыночных торговок дорама - это фсё-что-угодно с азiятЪами, к тому времени в рунете. Ей так и объяснили сразу.

Потом она, еще в бытность студенткой, начала писать рефератики, курсовики и наконец диплом про "дорамы", как она это понимает.

И вот, нахватавшись вшей в подворотне, она этих вшей (непонимание термина дорама) принесла в "академическую среду" - тут фейспальмом убиться надобно, а не слушать ее.

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
Корейская дорама как феномен азиатской массовой культуры
Комедия...

Ценители японского кинематографа японское слово "дорама" заимствовали для того именно, чтобы не ломать язык длинным словосочетанием "японский сериал".

А птушницы бестолковые используют в итоге конструкции типа "корейская дорама". Так почему не написать "корейский сериал" тогда? Столько же букв.
Абсурд и стыдобища.

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
В англоязячном поле понимая используются термины Korean TV Dramas (K Dramas) и Japanese TV Dramas (J Dramas)...
Именно.

Последний раз редактировалось Дорамовед; 10.01.2023 в 15:44.
Дорамовед вне форума   Ответить с цитированием