Цитата:
Сообщение от Белый олеандр
"Чахль" - это хоть с какого языка понятно, что "чахлый", неживой.
|
Правда? Вынуждена разочаровать. Это у вас типичный "ложный друг переводчика" получился.
Чахль - это "гора", "вершина", "камень". "Мертвый" - это Холат. И чахлей таких у манси немало.
Например, Молебный Камень — Ойка-Чахль.
Цитата:
Сообщение от Белый олеандр
Мне не нравится название этой группы (типа смешно должно быть, но кому?) и я не хочу ничего там смотреть.
|
Это, конечно, как хотите.