Показать сообщение отдельно
Старый 31.03.2017, 17:34   #987
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Курилка. Часть 125

стар лей, хоть вы меня прокляли, не могу не сказать по поводу этого:
Цитата:
Сообщение от стар лей Посмотреть сообщение
Не совсем. Полтавский диалект, второй по приближению к литературному, по крайней мере какой был в УССР украинскому языку. На первом месте, южная (сельская) часть Киевской области. В городах, больше суржик.
Суржик не в городах, точнее, не только в них - вся Херсонская область говорит на суржике.

Практически, все Юго-Восточные "украиноязычные" говорят на суржике.

Полтавский диалект был принят в СССР в качестве литературного украинского.

Кроме Галицийского диалекта к диалектам украинского причисляют, еще, Донскую балачку и Кубанскую балачку.

Цитата:
Сообщение от стар лей Посмотреть сообщение
Владик, это бред.
владик, немного о другом: Киев был русскоязычным городом, как и все города дореволюционной Украины (Малороссии).

Петлюровские войска, вошедшие в Киев, как раз, были украиноязычными.

Цитата:
Сообщение от стар лей Посмотреть сообщение
А то что сейчас, по украинскому ТВ и прочему звучит омерзительный львовский диалект, факт.
Не просто, Галицийский диалект звучит.

Канал Ай Си Ти Ви, например, явился пионером в использовании Канадского диалекта.

Среди филологов-хохлопотамов существует теория, что, только в Канаде сохранился чистый и незапятнанный чужими влияниями украинский.

Причем, доводы коллег о том, что язык диаспоры никогда и не где не может являться основой литературного языка, потому что язык диаспоры консервируется и не развивается, филологов-хохлопотамов не трогают.

Так, например, в Канадском диалекте склоняются иностранные слова типа "кино", "пальто", "бюро", "шоссе".

Так что, фраза "У цьому кыни..." на украинском ТВ - это нормально...

З.Ы, Хоть вы меня и прокляли, добавлю, все же, что в бытность мою на Украине я любил развлечения ради, смотреть американовы фильмы в украинской озвучке... Это было весело.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума