Re: Женский монастырь. Часть 3
Цитата:
Сообщение от Эстас
Неет.
|
Уф, перевела дух.
А на вопрос:
Цитата:
Сообщение от Эстас
А интересно, откуда это выражение пошло-поехало?
|
Всезнающая википедия отвечает так:
Цитата:
Рогоносец — мужчина, жена которого ему изменила (или делает это систематически). Широко известное выражение «Наставить рога» означает измену супругу.
Имеется несколько версий происхождения устойчивого и распространенного выражения «рогоносец». По одной версии, выражение получило распространение в Византии. Император Андроник Комнин мужей своих любовниц в качестве компенсации одаривал оленьими рогами, которые давали их владельцам ряд привилегий в обществе (например, право охотиться в царских владениях). Соответственно, самих мужей стали называть обладателями рогов — рогоносцами
По другой версии, устойчивое выражение возникло в Западной Европе в результате лингвистической интернационализации. Например, английское cuckold (рогоносец) образовалось от соединения старофранцузского слова «cuccu» (кукушка — птица, подкидывающая своих детей чужим родителям) и уничижительного суффикса германского происхождения «ault». Со временем cuccuault трансформировался в понятный для англичан cuckold
|
__________________
И уносят меня, и уносят меня, в цветную звенящую хрень, три белых коня, два красных слона, пингвин, бегемот и олень.
|