Показать сообщение отдельно
Старый 19.11.2014, 21:50   #720
Мухомор
Сценарист
 
Регистрация: 30.04.2014
Сообщений: 1,773
По умолчанию Re: Для чего нужен логлайн на "Сценарист.ру". Часть 16

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
В англоязычной литературе понятия "характер" и "герой", вообще, не различаются - при переводе слово "характер" переводится в зависимости от контекста.
hero, character, nature, temper употребляется на равных?
Подозреваю, hero, character - это одно, а nature, temper - другое
hero, character - герой, персонаж
nature, temper - характер, натура
В англоязычной драматургии употребляется nature, temper при упоминании персонажа?
---
Это ведь важно. Читает неуч "непреодолимое для данного характера" и видит фигу. Зачем так делать? Можно не морзянкой с людьми разговаривать, а по-русски.

Последний раз редактировалось Мухомор; 19.11.2014 в 21:58.
Мухомор вне форума