Цитата:
Сообщение от Вадим Калашов
...но со своей дешевой келейной магией ты станешь посмешищем не только у всего грязного, темного необразованного мира, – но также у истинных любителей разноязыкой, многоязыкой, но непременно, – слышишь, непременно, – с музыкой, – (ударение на ы), – словесности…»
|
Кстати, а это-то чем Вам не понравилось? В "Мастере и Маргарите" текст (за исключением курсивных вкраплений) действительно не блещет изысканностью. Правда это нисколько ни умаляет художественности произведения, а может даже и наоборот. И не исключено, что автор сценария и пытался об этом?