Цитата:
Сообщение от Кирилл Юдин
Ну так и почитайте.
|
Так и почитал. Нет там ничего про идентичность и про то, что русский язык угрожает этой идентичности.
Вот мои цитаты шестилетней давности. И сейчас под ними подпишусь. Кстати, напомню, что речь там шла прежде всего о необходимости дублировать фильмы или сопровождать их субтитрами.
Цитата:
Сообщение от Бразил
украинцы сами разберутся, на каком языке им говорить.
|
Цитата:
Сообщение от Бразил
Абсолютно логично выглядит ситуация, когда кино в стране показывают на государственном языке.
|
Цитата:
Сообщение от Бразил
16 лет достаточно, чтобы выучить язык той страны, в которой живёшь. На Украине - украинский язык, насколько я понял, государственный. Хотя в некоторых регионах, и в Луганске, в частности, русский имеет особый статус. И это, наверное, правильно.
|