Эстас,
Цитата:
Сообщение от Эстас
А с чего вы решили, что "Вдребезги" - перевод лучше, чем "Во все тяжкие"?
|
Кстати, правильная постановка вопроса. Название должно нести смысл. Перевод названий, это, прежде всего, перевод смысла.
Название может нести определенный смысл для американов, а для нас дословный переод, как раз, может исказить смысл.