Цитата:
Сообщение от Колясик
раскритиковать отрывок.
|
КУПИДОН
Долго еще?
/У меня уже руки устали держать этот лук. Знаешь, какой он тяжелый?/ убрать
Заменить действием. Опустил лук, поохал, размял пальчики
ХУДОЖНИК
Еще пару минут. Я почти закончил.
/Вы же хотите, чтобы портрет получился?/ может другая фраза?
КУПИДОН
Еще бы! За 100 денариев в час можно и постараться.
ХУДОЖНИК
/Тогда стойте ровно. Какой вы, однако, беспокойный./
сомнительно?
Помнимся, когда я делал портрет вашего отца МАРСА, так тот /ОН?/стоял, не шевелясь, пока я не закончил. Вот это выдержка! Вам бы у него поучиться.
КУПИДОН
Вот еще чего! Держу пари, старикан просто заснул.
(Купидон пусть шутит, а художник пусть будет подчеркнуто вежлив и даже подобострастен?)
КУПИДОН
Покажи.
/Видишь, я занят/ убрать
Может
Разверни
?
Купидон выхватывает письмо из рук Йокуса, читает.
КУПИДОН
Святые стрелы! Опять работа! Как мне это надоело! Да у меня после прошлого раза и прицел сбит.
/Хотя…/ убрать
(Можно продолжить. Как он сбился? Если нет истории про то, как сбился прицел, заменить на изношенность лука. Новый нужно заказать. Этот все хуже и хуже. Можно использовать слово "осечка" Комедия же? Хохмим?)
Купидон достает из колчана за спиной стрелу, вкладывает ее в лук и целится в Йокуса.
(резко и огонь в глазах. Это он на словах не хочет. А руки сами тянутся пострелять)
КУПИДОН
(продолжая)
Знаешь, Йокус, как у многих народов поступают с гонцами, приносящими плохие вести.
(убрать эту фразу целиком)
Купидон выпускает (одну, следом вторую стрелу) но промахивается. Йокус летает по комнате, уклоняясь от стрел Купидона.
/Художник спокойно работает над портретом/
Одного Йокуса можно смело убирать. И так ясно в кого он стреляет.
Хохмить так хохмить?
Кисть следует за движениями купидона. Холст испорчен.
КУПИДОН
Видите? Куда это годится? Разве таким инструментом можно работать? (Что то в этом духе)
Можно, но сомневаюсь:
Подходит к холсту. Видит мазню.
КУПИДОН
Вижу у тебя тоже инструмент не очень.