Цитата:
А чем вам продюссер - "нормальное русское слово англосаксонского происхождения" - не угодило???
|
Я внятно написал ранее, что слово "продюсер" меня не смущает. Мне не нравятся лишь всякие расширения типа "креативный продюсер" и т.п., ибо мне
кажется, что новые термины (не только в кино) зачастую вводятся поспешно, необдуманно, без реальной
производственной необходимости. Вместе с тем - я не считаю этот вопрос настолько принципиальным для себя, чтобы дискутировать дальше.
Цитата:
Одно дело - не знать, другое - изобретать то, что уже давно изобретено и в оригинале гораздо лучше и удобней "вновь рождаемого"...
|
Вот именно, что - "в оригинале".
Цитата:
Дэн, Вы хотите, чтоб всех продюсеров немедленно переименовали в импрессарио?
|
Теперь уже поздно.
Цитата:
ЭВМ и компьютер - не синонимымы. Говорю, как инженер в области компьютерных технологий.
|
Я тоже не вчера сел за компьютер. В русском языке это - безусловно - синонимы (т.е.
слова, близкие по значению). То, что теперь называется ПК (персон. к-р) когда-то называлось "Микро-ЭВМ". Я видел также и (упрощённые) АВМ - аналоговые вычислительные машины; вот это уже нельзя по-русски назвать компьютером, хотя задача - похожая: вычислять.
P.S. Даже помню, где впервые увидел слово "компьютер" - в комиксе ж-ла "Мурзилка" в конце 70-х и - не совсем понял его смысл. А слово "ЭВМ" тогда уже было ходовым и я его знал.