Цитата:
Также и креативного можно называть по-советски - худрук
|
Да не получится назвать по-русски, потому как нет в русском языке близкого по смыслу слова. Не появилось оно в силу объективных причин (кино и эстрада развивалось в России в период отсутствия частной собственности, отсюда и отсутствие русских слов обозначающих специфическуие для рыночной экономики термины). Как нет в русском языке, например, "компьютера", по той причине, что в период развития электроники наши додумались объявить кибернетику лженаукой, а полупроводники - утопией. Были, конечно ЭВМ, но это не одно и то же. А
продюсер –
доверенное лицо кинокомпании, отдельного актёра, осуществляющее идейный, художественный и организационно-финансовый контроль за постановкой фильма, эстрадного представления и т.п. Найдите в советское время должность удовлетворяющую этому определению. Вот и получаются "худруки", "бухгалтера", "завхозы" и т.п., но всё это мимо. Это как Генсека президентом назвать. Можно, но надо ли?