Цитата:
Сообщение от Денни
по-любому вам следовало бы связаться с автором ещё до постановки
|
А я как раз о том, что лучше писать своё, чем адаптировать чужое. Проблем тогда не возникнет. Ведь по большому счёту сколько там всего возможных вариантов развития любой истории, 36 кажется?
Так что все мы в той или иной степени плагиатим у Шекспира или Достоевского. И если и будет что-то общее с оригинальным произведением, так это что парень любит девушку, они студенты, а не Ваня любит Аню, они студенты-химики, как это уже было у кого-то написано.
Будет ли автор Вани и Ани в таком случае выставлять счёт? Вряд ли. Ведь в таком случае сам может получить счета от десятков или сотен авторов с такой же "оригинальной" идеей.
Если же тупо передрать под копирку и не поставить в известность автора - дорого выйдет.
Если автор известен и предложить упомянуть его на афише как соавтора - готовь хрустящие купюры. А если провал? А если успех? При любом раскладе придётся платить. За исключением двух моментов - если автор добрейшей души человек, и если ему наплевать дурная ли слава или хорошая переплетается с его именем где угодно.
Поэтому
Цитата:
Сообщение от Денни
Возможно, стоит приложить к письму одно из самых удачных ваших фото
|
для делового предложения не самое удачное решение. Лучше уж, если вступать в переписку, то ничего не скрывать и выложить всё как есть - мы в восторге от вашей книги, фильма, картины, и хотим её адаптировать для сцены. Но мы молодой театр и просим дать добро на постановку. заплатить вам, увы, не сможем, так как не рассчитываем на комм.успех, но имя на афишах гарантируем.
Чтобы у вас не возникло сомнений, что мы не превратим ваше драму в дешёвый фарс, обязуемся выслать видеозапись с нашей репетицией, чтобы вы могли оценить, что мы молоды, но талантливы, и маслом кашу не испортим.
Ну, как то так. Вполне может вызвать положительную реакцию, если автор, конечно, не последний жмот и если он останется доволен увиденным в вашем исполнении.