Показать сообщение отдельно
Старый 19.09.2012, 15:03   #349
владик
Литератор
 
Регистрация: 22.11.2008
Сообщений: 865
По умолчанию Re: Курилка. Часть 7

Цитата:
Сообщение от сэр Сергей Посмотреть сообщение
А он дневник свой на русском писал. Что, собственно, самое смешное
Еще смешнее то, что Шевченко-то писал "НА", а в русском переводе употребляется и "В".

Увезите в Украину,
когда смерть застанет,
и в степи похороните
меня на кургане.
Чтоб поля широко стлались,
чтобы Днепр и кручи
мог я видеть, мог я слышать
его рев тягучий.

Это один из многих переводов - не плохих. Сравните с Вкраинским текстом (подлинником), на сколько красивее, поэтичнее и глубже стихотворение звучит на русском языке.
владик вне форума