Показать сообщение отдельно
Старый 28.08.2007, 14:50   #105
Олег Сокол
Студент
 
Аватар для Олег Сокол
 
Регистрация: 13.08.2007
Сообщений: 159
По умолчанию

НИХИЛЪ
Я говорю об иностранных фильмах. Их смотрят с текстовым переводом жуя в это время попкорн.
Скорее всего "Эскимо лимон" дублирован на английский или ещё какой. Просто насколько я помню смотрел его впервые году эдак девяностом, плюс минус, и вообще был уверен, что фильм американский или европейский.
Насчёт почему у вас так не делают я без понятия. Есть наверно причины. Но ещё раз повторю: жуя попкорн спокойно можно смотреть. Особенно, если язык перевода родной. К примеру я смотрю иностранные фильмы с переводом на иврит и ничего, нормально. Мало того, что отличная практика для изучения иврита (благодаря этим переводам бегло читаю на иврите), так ещё и английский учится. И это гораздо эффективней школьной программы.
__________________
Люди хотят платить за ложь. Правду они могут посмотреть на улице бесплатно
Олег Сокол вне форума   Ответить с цитированием