Показать сообщение отдельно
Старый 15.08.2007, 19:45   #171
Лала
Киновед
 
Аватар для Лала
 
Регистрация: 04.10.2006
Адрес: москва
Сообщений: 1,399
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Авраам@15.08.2007 - 17:51
Что касается искажений в переводе, то я могу сказать, как человек, который имел счастливую возможность ознакомиться с Ветхим Заветом на языке оригинала - не стоит преувеличивать их значимость. Разумеется, искажения есть, но они ничтожны. И вовсе никак не относятся к нравственным законам. "Не прелюбодействуй" оно и есть "не прелюбодействуй" - так что не обольщайтесь
ну не скажите... я сама правда язык оригинала не знаю... но имела счастье налюдать диспут двух учены которые знают, и спорили они об нескольких фразах Иисуса Христа, один соглашался с общепринятым переводом, суть... к Иисусу привели женщину, которая страдала кровотечениями, он прикоснулся к ней, женщина излечилась, Иисус велел накормить ее мясом. Второй считал что в оригинале нет слова "мяса", а есть слово "пища", и по мнению второго, есть еще несколько эпизодов свидетельствующие о том, что Иисус никгода не говрил есть мяса... Для второго ученого это было очень важно, дабы разрешение есть мясо противоречит заповеди "Не убий". Из того же спора. Общепринято - "не убий" - трактуется, как не убий человека. Второй ученый утверждал, что не убий употребяется в значении не убий, вообще... ну и так далее. Спор был долгим.... нюансов было много... Про легендарные "потеряные 10 глав" нового завета, в которых описывается жизнь Иисуса с момента, когда ему исполнилось 12, до 33 - я вообще молчу, хотя говорят что до революции один русский журналюга, раскопал в тебете некие документы - пересказ Библии с этими 10 главами. В то время это никто не смог ни доказать ни опровергнуть. Но тогдашний папа римский прокоментировал это так, что в библиотеке Ватикана и не то есть, но люди не готовы это узнать....
__________________
Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней. Марк Аврелий
Лала вне форума   Ответить с цитированием