Показать сообщение отдельно
Старый 01.09.2011, 13:01   #11
сэр Сергей
神風
 
Аватар для сэр Сергей
 
Регистрация: 01.02.2007
Сообщений: 21,509
По умолчанию Re: Российское кино в глубокой ж...

Свен,
Цитата:
Сообщение от Свен Посмотреть сообщение
Что такое бренд в переносном смысле?
Это слово у нас, чаще, используется, именно, в переносном смысле, по отношению к людям, к их именам.

Американы же используют его по прямому значению - совокупность информации, в данном случае об актере-профессионале, заключенная в его имени.
Цитата:
Сообщение от Свен Посмотреть сообщение
Бренд узнаваем или нет.
Естественно узнаваем. В противном случае это не бренд.

Тут работает система восприятия образов. Как в кино: увидев символ (не важно какой, в данном случае имя) в сознании потребителя всплывает совокупность информации, или возникает подсознательный импульс - приобрести товар.
__________________
Si vis pacem, para bellum
сэр Сергей вне форума   Ответить с цитированием