Цитата:
Сообщение от ЕжеВика
Те пузырики, которые в подложке не пощелкаешь, конечно, но в общем понимании это, почему-то, одно и то же.
|
Я же говорю, что это совершенно разные вещи, в том числе и применение разное. Плёнка с пузырьками - это упаковочная плёнка. А вспененный полиэтилен - это строительная подложка.
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика
В какую технику при упаковке заворачивают.
|
ИНогда заворачивают и в овспененый полиэтилен. Но материалы-то разные. Это как шифер и черепица.
Цитата:
Сообщение от ЕжеВика
Лингвистический был вопрос, а не технологический. Нет?
|
Хоть и лингвистический - во ввспененном полиэтилене конечно есть ввоздушные полости, но они как в поролоне - ими не похлопаешь. Вот пишем мы сценарий, описываем сцену где герой держит в руках "вспененный" полиэтилен. Артисту дают этот ВСПЕНЕННЫЙ полиэтилен, а потом читают - "герой давит пузырьки - полаясь они издают звонкие хлопки". И де тут "чмсто лингвистика"? Хрен артист сыграет это.
Это разные материалы, с разныим свойствами и точка!