Re: trobar - искусство находить слова
Жукова Светлана, вот меня другое заинтересовало:
в кон. 11 - нач. 14 вв. Иск-во Т. получило распространение в Провансе и др. провинциях Др. Окситании (в т. ч. Лангедоке, Оверни)
Следовательно, логично предположить, что если не все они, то, во всяком случае, многие, творили не на Французском, а на Провансальском языке...
И вот, что я отыскал в Большой Советской Энциклопедии:
Провансальский язык, язык провансальцев. Распространён в южных департаментах Франции. Число говорящих на П. я. — 8 млн. чел. (1972, оценка). Принадлежит к романским языкам. В средние века П. я. назывался langued'oc, в отличие от langue d 'oil, т. е. французского языка (от провансальского ос — "да" и старофранцузского oil — "да"). С начала 20 в. широко используется название "окситанский язык" (от лат. lingua occitana = langue d'oc).
Литературный П. я. существует, по некоторым предположениям, с 10 в. В 12—13 вв. поэзия провансальских трубадуров широко известна в Северной Франции, Италии, Испании и Германии. Литературный П. я. этого периода (язык поэзии и прозы) — койне, отличающееся наличием более или менее единых норм.
__________________
Si vis pacem, para bellum
|