Цитата:
Сообщение от Натан
Значит, на русский язык Вы сами переводили?
|
Подумал, не все поймут оригинал.
Цитата:
Сообщение от Натан
написанный на заказ и "домашний" сценарий - вещи разные.
|
Как вам такой пример начала "домашнего" сценария:
ИЗ ЗТМ:
ГОРОД АНГЕЛОВ
раскинулся под нами во всем своем великолепии, как нижний торговый этаж Земли обетованной.
КАМЕРА ВЗМЫВАЕТ, НЫРЯЕТ, ПИКИРУЕТ МЕДЛЕННО ВНИЗ, ВНИЗ, пронося нас НАД ГОРОДОМ и мы…
ТИТРЫ
ТИТРЫ ЗАКАНЧИВАЮТСЯ, и мы --
ВХОДИМ В ШТОПОР к шикарному многоэтажному комплексу.
Луна отражается в стеклах.
КАМЕРА ПРОДОЛЖАЕТ ДВИЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ раскачивающиеся шторы, проникая в святая святых пентхауза и здесь, мальчики и девочки, мы замираем, потому что --
раскинувшись на роскошной дизайнерской софе, лежит самая прекрасная ДЕВУШКА в городе.
Светлые волосы. Атласная ночная рубашка светится на ней.
Тихо ИГРАЕТ Сэм Кук, разливаясь из пятисотдолларовых КОЛОНОК.
ПАСТЕЛЬНЫЕ тона. Прозрачные стены. Мебель новой волны, искривленная в замысловатых формах. Похоже, здесь живут роботы.
…