Re: Правильный кириллический шрифт для записи сценария в «американском» формате
Я, скорей, о том, как "правильно", а не как учесть разнообразие предпочтений.
Но проблемы нет.
В Вордах можно "привязывать" шрифт к документу, - это опция в настройках, кажется, называется "внедрять шрифт True Type". Тогда продюсер и редактор, даже если у них в системе нет CourierCyrillic, увидят ваш документ именно в CourierCyrillic и этим же шрифтом могут редактировать ваш сценарий.
А вообще есть pdf. Во всех "базовых" сценарных программах предполагается, что в финале ваш сценарий будет именно в pdf, который собственно и создан для того, чтобы бороться с "разнообразием предпочтений".
Вот еще пара моих "наблюдений":
В Final Draft можно спокойно писать кириллицей и получить на выходе pdf-файл. Для этого нужно дополнительно установить какой-нибудь виртуальный PDF-принтер, например, Bullzip.
Отформатированный в ПИСАРЕ сценарий (rtf) легко захватывается Final Draft'ом, автоматически исправляя огрехи форматирования.
|