Цитата:
Сообщение от Марокко
Сначала план делаю (иначе меня будет шатать не знамо где)... Потом сцены прописываю. Потом о чем речь в разговорах идет (типа, сообщает то-то, реагирует так-то, рассуждает о том-то, оценивает так-то, и считает так-то) .
|
Правильно вы всё делаете! Я не понимаю, какие при таком раскладе могут быть проблемы с диалогом? Может, главная проблема именно в вашем усердии? Вы, наверно, хотите написать "суперский диалог". Чтоб каждая фраза была перлом (в хорошем смысле) и передавалась потом из уст в уста. Ну, я преувеличиваю, конечно.
А наша ведь цель - чтоб с помощью диалогиа зритель понял суть происходящего между героями. Всё. Попрорбуйте выразить это как можно проще.
Вы никогда во время просмотра фильмов (хороших) не ловили себя на том, какие незамысловатые диалоги у героев? Их не замечаешь. Потому что всё гениальное - ПРОСТО. Избыточность в выразительных средствах обычно маскирует отсутствие смысла.
А вы всё верно понимаете - вон, и про подтекст, который важнее текста, о чем упомянул ВР, не забываете. (кстати, неплохие примеры опосредованного диалога есть в начале этой ветки, в постах В.С.)
У меня есть общий с вами недостаток - излишняя "литературность" в речи персонажей, слишком правильно они у меня говорят. Но я об этом знаю и контролирую себя. Сложносочиненные разбиваю на два простых. Все витиеватости и красивости - на фиг! (если это не речевая характеристика) Туда же деепричастные и причастные обороты. Ну вот как-то так.