Re: Диалоги, частотный анализ
Я вот старался писать красиво и по правилам. Старался избегать ремарок вообще, в конечном итоге мне сказали, типа: это не полный метр, тут сериал, артистам некогда в роль вживаться и ходы искать - пять минут и новый объект, а они (артисты) между спектаклями задействованы. Короче - прописывай всё, что можешь, вплоть до времени в минутах. А там сами разберутся - смогут лучше - пусть находят свои фишки. И понеслось - и плечами пожимают, и кивают, и языком цокают, и т.д.
Да что -там, бывает подробнейшим образом пропишешь, то, что по идее вообще в сценарии не пишут - внутреннее состояние и интонацию, с какой нужно реплику произнести, а на экране - всё не так, смысл реплики вообще другой получается, причём актёр вообще не понял, что он играет. И из хорошей эмоционально насыщеной сцены, где было что играть, получается какой-то проходной бред.
Как правило, это втростепенных персонажей касается.
А что делать? Ну есть такая специфика. Ну не до прекрас языковых.
Так что ситуации разные бывают. То что одному хорошо - другому смерть!
__________________
Величайшие истины — самые простые. Великие предметы искусства только потому и велики, что они доступны и понятны всем.
(Л.Толстой)
Если очень нужно что-то сказать хорошее о просмотренном фильме, но сказать нечего, не отчаивайся, говори: "Смотрел на одном дыхании. Этот фильм заставляет задуматься!" ;)
Последний раз редактировалось Кирилл Юдин; 28.12.2009 в 01:21.
|