Цитата:
Сообщение от сэр Сергей@11.09.2009 - 19:06
Милая несс ![ Я думаю вы знаете, что такое "пихва"! В этом ключе, возникает вопрос, как переводится на русский фамилия Пиховшик!
|
Кстати, только что размышляла над тем, что украинская "п
ихва" звучит интересней, чем русское "влагалище". Во всяком случае, ближе к народному могучему нецензурному
И "пихва" - это омоним, означает еще и ножны. Символично
А с Пиховшеком смешно, согласна