Расскажу, о главных проблемах изучения языка вне среды и в одиночку.
Цитата:
Тогда bxmemo - можно много слов выучить за месяц.
|
Да, пожалуй самая лучшая бесплатная программа. Но полезна, как дополнение к чему-то, а не основной курс.
Проблема в том, что бесконечно "пустые" слова запоминать невозможно (если не обладать редким даром). Мозг хорошо запоминает слова только в связке:
сидеть на стуле, чашка кофе, зелёная трава... и т.д. (постепенно словосочетания нужно переводить в предложения).
Просто набор слов типа
стул, зелёный, пить, трава, чашка, сидеть - запомнить гораздо сложнее и удаётся от 100 до 300 слов. Далее идёт забывание старых и замена их новыми.
Это одна хитрость.
Вторая хитрость : нужен визуальный ряд.
То что заучивается, должно ассоциироваться с картинкой. Тогда все эти словосочетания будут запоминаться быстрее и легче. И всплывать будут в мозгу одновременно с видом предмета, его характеристик или действия, перевод которых учили. Причём видеть всё это наяву не обязательно - образы могут всплывать в мозгу сами собой.
Третья хитрость - заучиваемые слова и фразы должны быть максимально приближенными к повседневной жизни, чтобы постоянно на эти образы натыкаться (тогда они подсознательно закрепляются в мозгу). Удивительно, но в школах почему-то все знают про Вестминстерское Аббатство, Римские бани (и такие тексты переводили с ребёнком) и т.п., но не помнят, как называется ложка, вилка или тарелка, которые видят каждый день.
Знают, что такое Ар-ар, но не могут отличить фразы "который час" и "в каком часу", не помнят дни недели и предметы простого обихода. То есть и без того чужой язык, ещё и предметно отрывается от повседневной жизни, что делает его изучение крайне теоретическим и непонятным по сути (даже перевод не всегда понятен), как тригонометрия.
Я долго искал и нарыл неплохой ВИДЕОКУРС:
«100% ВИДЕО Английского». Рипнутые копии скачивать не рекомендую. Если есть возможность надо искать ДВД-версию (2 диска). Почему?
Этот курс сделан в виде котортких историй про детектива Старка. С одной стороны - это прикольный художественный телефильм (спектакль). С другой - он построен так, что картинка позволяет догадаться о смысле большинства слов, что повышает скорость заучивания целых фраз и предложений (причём в контексте событий).
На ДВД есть возможность переключать субтитры на английские или русские, или выключить их вовсе. Имея базовые предсталвения о языке (их легко выучить самостоятельно и особых трудностей ни у кого не вызывает), вполне можно продвинуться, просматривая эти фильмы.
Ты оказываешься вроде как в языковой среде - то, чего очень не хватает при обучении. Сами тексты адаптированы, что существенно отличает их от варианта обычного фильма с субтитрами. Уроки - есть уроки.
Ну, и конечно при любой возможности надо ГОВОРИТЬ на изучаемом языке. Читать вслух и т.д. Но произношение лучше сопоставлять с озвучкой, например словаря "Лингво" или с произношением героев просматриваемого без переовда фильма (самостоятельно правильно прочитать слово на английском не реально, даже зная правила).