Коллеги!
Вопрос.
Точнее, два вопроса.
Как было бы правильней обозначить английские понятия "логлайн" и "тритмент" в русском языке?
Это к тому, что очень часто в последнее время мне встречается странное понятие "ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ"
Честно, режет... и глаз, и слух.
Поэтому мне не хочется, например, писать в заявке на русском... чужинные слова...
Подскажете?