Цитата:
И как ее тогда обозначить при первом появлении?
|
Именно так, как Вы увидели бы её на экране. По каким признакам зритель решил бы, что это жена, а, допустим, не просто девушка героя? Ведь Вы вот хотите, чтобы зритель так подумал, тогда должна быть какая-то информация, которая заставила бы зрителя так считать. Вот такую информацию и нужно выписывать в сценарии - так, как Вы это представляете на экране. При этом дополнительных пометок, разъясняющих режиссёру ил ипродюсеру, что это НЕ жена, давать не надо. Эта информация в сценарии, как и в кино, должна появиться в то время, когда это будет важно для сюжета.
Иногда при описании персонажа дают сразу информацию "муж", "жена", но это правильно делать в том случае, если это помогает создать образ художникам по костюмам или актёрам. То есть, как технический элемент-подсказка, расчитанная на съёмочную группу. Но не в том случае, когда это по сюжету нужно держать в тайне до определённого момента.
То есть в данном случае не нужно подробно описывать, что это:
Цитата:
... "девушка Щеглова, которую зритель сначала воспримет, как жену Щеглова".
|
Цитата:
Но тогда это - доп. раздр. фактор для редактора Что за Анжела? Жена? Не жена?
|
По-идее, редактор сначала познакомится с синопсисом, где всё это будет прописано на одной-двух страницах. Но даже если и не так, то почему это должно раздражать редактора? Пусть редактор и думает, как зритель, что это жена. Но для этого должно быть достаточное описание персонажа - какие-то мелочи, которые заставят так думать, но не говорящие прямо. Ведь если это важно для сюжета, значит это должно придавать увлекательности истории. А кто же станет ругаться, если история интересная?!
Цитата:
или читатель сценария должен совершать для себя открытия постепенно, как и зритель?
|
Да, именно так.