Цитата:
Ван-Дамм, впрочем так же как и половина будущих "звёзд", вёл нищенскую жизнь, пока не
|
О, это вообще песня! Какждый раз когда я слышу историю про то, что Мадонна работала гардеробщиком, и про то как многие звёзды вели нищенскую жизнь вспоминаю замечательный номер из Монти Пайтон.
Не удержусь и приведу кусочек (для знающих английский и любящих МП).
Eric Idle: Who would have thought, thirty years ago, we'd all be sitting here drinking Chateau de Chaselet, eh?
All: Aye, aye.
Michael Palin: Them days we were glad to have the price of a cup of tea.
Graham Chapman: Right! A cup of cold tea!
Michael Palin: Right!
Eric Idle: Without milk or sugar!
Terry Jones: Or tea!
Michael Palin: In a cracked cup and all.
Eric Idle: Oh, we never used to have a cup! We used to have to drink out of a rolled-up newspaper!
Graham Chapman: The best we could manage was to suck on a piece of damp cloth.
Terry Jones: But you know, we were happy in those days, although we were poor.
Michael Palin: Because we were poor!
Terry Jones: Right!
Пропущу кусок, чтобы сократить цитату. Оканчивается традиционным абсурдом
Terry Jones: Well, of course, we had it tough! We used to have to get up out of the shoebox in the middle of the night, and lick the road clean with our tongues! We had to eat half a handful of freezing cold grubble, work twenty-four hours a day at mill for four pence every six years, and when we got home, our dad would slice us in two with a breadknife!
Eric Idle: Right! I had to get up in the morning, at ten o'clock at night, half an hour before I went to bed, eat a lump of cold poison, work twenty-nine hours a day down mill and pay millowner for permission to come to work, and when we got home, our dad would kill us and dance about on our graves, singing Hallelujah!
Michael Palin: Aah. Are you trying to tell the young people of today that, and they won't believe you!
All: No, no they won't!
http://corky.net/scripts/live@theHollywoodBowl.html