Про итоги. Самый успешную работу не выложили, но пересказали.
Поначалу удивило, КАК ЭТО?!
«А» бегает по квартире и орёт, что ей срочно нужно съесть шоколад.
«Б» сидит в ступоре на диване и не может сказать «А», где в доме его «Бывшей» может быть шоколад. У его ног – быстро багровеющий ковер. На ковре труп мужа «Бывшей» и огромный рюкзак с ворованной валютой.
А вот как :
" БЕГАЕТ ПО КВАРТИРЕ" - это значит подслушивающий слышит: "Б" - Не бегай по квартире, мы же хорошо размялись на стадионе!!!
"СРОЧНО НУЖНО СЪЕСТЬ ШОКОЛАД" - есть надежда, что потом выясняется ПОЧЕМУ СРОЧНО и ПОЧЕМУ ШОКОЛАД, а если нет, то хрень - пустая болтовня.
далее:
""Б" СИДИТ В СТУПОРЕ НА ДИВАНЕ..." - это значит "А" громко говорит-кричит-орет - "Ты, что, блин, сидишь на диване! Выходи, блин, из ступора, блин. Вот!
"...НЕ МОЖЕТ СКАЗАТЬ "А", ГДЕ В ДОМЕ ЕГО "БЫВШЕЙ" МОЖЕТ БЫТЬ ШОКОЛАД..." - здесь сложнее, или ну, вот так : "А" - Ты, блин, ответишь, наконец, блин, где в этом доме лежит шоколад??? Я щас сдохну, если не уколюсь шоколадом, Дозу, дозу, блин!!!
"...У ЕГО НОГ БЫСТРО БАГРОВЕЮЩИЙ КОВЕР..." - "А" -Сойди с ковра, придурок! Кровища хлещет прям тебе под ноги! Ух, какой ковер стал красивый - весь багровый! Надо дома тоже попробовать- краска для ковров - свежая кровь! Но где же шоколад, блин!!!
"...НА КОВРЕ ТРУП МУЖА "БЫВШЕЙ"..." - "А" - Стащи труп с ковра. Ковер уже окрасился! А... блин.. где же шоколад....
"... И ОГРОМНЫЙ РЮКЗАК C ВОРОВАННОЙ ВАЛЮТОЙ..." - "Б" -Я пока труп стащу, а ты с ковра рюкзак убери. "А" - Он слишком огромный, мне его не поднять и не стащить! "Б" - Выложи из рюкзака бензопилу, электросверло, бетономешалку, а валюту оставь. Мы же её своровали, чтобы унести!
Может и хорошо... Но это теле-проект или .. Смахивает на радиопостановку. Ведь понятно же что если люди видят одно и то же им не надо орать друг друг об этом...
Точно, радио!...
Впрочем, ничего удивительного. ТВ-сериалы все грешат "говорливостью". Их достаточно слушать, НО НЕ СМОТРЕТЬ .