Должен сказать, что сам это стихотворение прочитал тринадцать лет тому назад в какой-то газете, где была подборка фривольных стихов французских поэтов 18 века. И с тех пор нигде больше не встречал. Но поскольку стихи мне понравились, я перечитал их тогда не раз и они отложились у меня в памяти. Вот еще одно, последнее, что я помню. Автора опять-таки запамятовал.
Когда Симона, дева молодая
На площади упала как-то раз
То ветер, столь охочий до проказ
Тотчас под юбку к ней полез, подол вздымая
Так что предмет девичьего стыда
Воочию узрели все. Тогда
Один ханжа вмиг подбежал к Симоне
Чтоб шляпою прикрыть ее врата
"Куда со шляпой!" - возмутилась та
"Прочь, прочь! Мне предостаточно ладони!"
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
|