Клуб сценаристов (http://forum.screenwriter.ru/index.php)
-   Обмен опытом (http://forum.screenwriter.ru/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Cинопсис. Вопрос! (http://forum.screenwriter.ru/showthread.php?t=309)

Дон ХХХуан 26.03.2007 16:21

Добрый день! Прошу совета у коллег. В сценарии, существует перевертыш. Да еще какой! Как в сем случае писать синопсис? К примеру, фильм "10 негритят".
Если бы я написал этот сценарий, стоило ли мне в синопсисе, раскрывать все карты? Извините, если спросил довольно путанно:)

Настя 26.03.2007 16:32

я пишу практически поэпизодники, в принципе синопсис это как в литературе: сложный план литературного сочинения... я думаю, надо раскрыть все карты, потому что ты синопсисом уже должен заинтересовать продюсера, режиссера или редактора... Ты бы мои вопросики первые почитал, нормально... все понятно...

Кирилл Юдин 26.03.2007 17:33

В синопсисе не должно быть никаких недомолвок, загадок - всё как в сценарии, только коротко, саму суть.

Денис 26.03.2007 17:42

Цитата:

В синопсисе не должно быть никаких недомолвок, загадок - всё как в сценарии, только коротко, саму суть.
Я так понял, Алекс спросил о том, что смысл такой - если мы узнаем КТО плохой дядька в самом конце сценария, писать ли также и в синопсисе, или сразу все раскрыть? :doubt:

Кирилл Юдин 27.03.2007 14:37

Тут от сценария зависит. Но, лучше, как в сценарии. Разница примерно только в том, что в синопсисе лучше дать характеристику героя сразу (как в "Штирлице", помните?), тогда как в сценарии его характер может раскрыватсья на протяжении всего фильма. А интригу лучше сохранить так же как в сценарии, но не умалчивать о ней, как это бывает в аннотации или рекламе, анонсе.

Дон ХХХуан 27.03.2007 15:25

Спасибо :friends:

Вера 12.04.2007 05:50

Подскажите, пожалуйста, синопсис и тритмент - это одно и то же? :doubt:

Вера 12.04.2007 05:52

Ха! Как раз в соседней теме об этом, оказывается, говорили :happy:


Текущее время: 13:44. Часовой пояс GMT +3.

©2006 - 2009, screenwriter.ru
©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBulletin; перевод: zCarot