Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Просто это чисто украинская мода, возникшая на фоне национального ренессанса (или декаденса?). Бывали случаи и похуже. Когда, например, Зонтикова, в избирательном списке записывали, как Парасолькина. Царь Николай, естественно, становится Миколаем. Остается назвать Джоржа Буша Егором и все будет ОК.
|
Не в тему ветки, конечно, но забавно: в Венгрии одно время был обычай переиначивать имена на свой манер. Жюля Верна они переделали в Дюлу (есть такое венг. мужское имя) Верна. А в Будапеште до сих пор есть улица Шандора Пушкина. :happy:
|
Фамилия Леси не склоняется, потому что она живет в другой стране, в Украине. Волошин - кто-то мне объяснял - из Западной Украины фамилия, они там не склоняются, как в России. А пишутся и читаются как американские варианты - Джонс, к примеру - что Мистер Джонс, что Миссис Джонс. Отстаньте от человека, сказано вам - не склоняется фамилия Волошин и все.
|
Цитата:
|
Это не наша фамилия. :) Уже не наша, Афиген . :) и, кстати, уже не "на" правильно, а "в". Украина - страна на континенте, а не на острове. :) Мы же не говорим "на Испанию поедем", говорим "в Испанию, в Испании". С Украиной, пусть и Западной, та же история. :) В Украину, в Украине. :)
|
Лена*НеПродюсер, по одесски звучит даже "с Украины" а не "из Украины" :pleased:
|
О чем вы спорите? Леся там уже давно не работает. Так что все равно -Волошин она или Волошина.
|
С этими "на", "в" полная неразбериха. Почему тогда говорят: на Камчатку, на Алтай, на Чукотку, на Дальний Восток - ведь это не острова. :doubt:
|
ВаДей
Цитата:
|
Цитата:
Ну, собственно, разобрались уже. :pleased: |
Куба и Гренландия острова. Но мы говорим на Кубе и в Гренландии.
На Мадагаскаре, но в Шри Ланке. Мы говорим на Кубани, на Ставрополье, но в Подмосковье и в Заднепровье. На Кавказе, но в Крыму. Если бы Камчатка с Чукоткой стали независимыми государствами, стали бы мы говорить в Камчатке и в Чукотке? На Урале - в Зауралье. В Прибайкалье - на Памире. На Волынщине - в Запорожье. Наверно есть устойчивые словосочетание и исключения. Что в совокупности образает норму языка. Есть украинские фамилии Плоскина, Чуприна, и т.д. Всегда вызывающие особого рода шуточки в мужских коллективах, кто был в армии - знает. А Украина - это остров, разве непонятно. Остров сокровищ, остров Невезения, Таинственный остров. Если Волошин, произносится, как ВолошИн (с ударением на последнем слоге) то конечно не склоняется |
Текущее время: 23:54. Часовой пояс GMT +3. |
©2006 - 2009, screenwriter.ru
Powered by vBulletin; перевод: zCarot